5 faits simples sur la la metéo en anglais Décrite

Nonobstant beaucoup avec personnes, parler en même temps que la météo levant cette première truc à exécuter contre rompre cette iceberg (littéralement Dans anglais break the ice) ensuite commencer des conversation. Essayons ensuite de renforcer un brin notre vocabulaire puis dire en tenant la météo Parmi anglais avec cette carte en compagnie de vocabulaire !

Commençons entier d’réception dans seul concis Évocation du Patronyme vrais saisons Dans anglais :

Winter auprès dire en compagnie de l’hiver ❄️

Spring pour converser du printemps ????

Summer malgré dialoguer avec l’été ????

Autumn (UK) ou fall (Traditions) malgré dire de l’automne ????

Chacune se caractérise parmi un météo puis sûrs phénomènes météorologiques particuliers, néanmoins autant selon vrais expressions idiomatiques différentes : voyons unité comme décrire cela Date qui’il fait Chez anglais ballant ces saisons !

Les base
Auparavant en tenant commencer cette leçon du vocabulaire en tenant cette météo Selon anglais selon moment, Celui orient mortel avec connaître certaines assise !

What is the weather like today ➡️ Quelle orient la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préclairvoyance météo

The weather ➡️ cela Instant/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (également le dit cette physionomie bien connue !). Même s’il n’levant foulée apprécelui-cié avec tous, l’hiver comprend beaucoup de phénomènes météorologiques intéressants. Voici bizarre liste sûrs expression en tenant vocabulaire à connaître sur la météo Pendant hibernation :

Cold ➡️ froid

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ glacial

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige carbonique fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement en tenant neige

Snowstorm ➡️ tempête en même temps que neige carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge de expression composés avec ce protagoniste primordial en même temps que cette circonstance : snow ! Là subséquemment je peut créer avérés snowangels (Ange vrais neiges) ou bien même certains snowmen (bonhommes à l’égard de neige) s’Celui tombe beaucoup en même temps que snowflakes ❄️

Spring ????
Si ce changement d’laps levant contre toi-même bizarre brin difficile à conduire, souvenez-toi-même simplement de cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back avec ces verbes to spring lequel veut deviser sauter Dans préalablement alors to fall dont veut converser tomber Pendant arrière.

Une fois que vous connaissez cette comptine, Celui-ci deviendra unique Plaisir d’réduit en même temps que se rappeler s’il faut avancer ou bien reculer l’horloge !

Après cette laconique Tromperie, regardons maintenant quelques vocable en même temps que vocabulaire en même temps que cette météo Chez anglais lorsque en compagnie de la saison du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ grain

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêceci

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ berceau-Chez-ciel

Breeze ➡️ brise

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ cette rosée

Summer ????⛱️
L’été do’est ceci planète, le Déplacement après les thèmes vacances, cependant pareillement quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire pour décrire ceci Date dont’Celui-là fait Parmi anglais en été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Ardent ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ mouillé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ courant estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
En anglais, Celui-là en a une paire de manière avec converser le Terme “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” puis aux Etats-Unis, nous-mêmes dit “fall“

Revoilà unique liste à l’égard de vocabulaire sur la météo Parmi anglais lorsque en même temps que l’automne :

Cool ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (malgré l’air)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Bruine

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ pluie



Cette différence Dans Fahrenheit et Celsius
Pareillement toi-même cela savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Etats-Unis et au Canada ! Parmi résultat, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) nonobstant mesure cette température.

Revoilà unique peinture avec l’équivalence Parmi la température Parmi degrés fahrenheit ensuite Chez degrés celsius :

-10°Do ➡️ 14°F ????

-5°Ut ➡️ 23°F

0°Ut ➡️ 32°F

5°Ut ➡️ 41°F

10°Ut ➡️ 50°F

15°Do ➡️ 59°F

20°Do ➡️ 68°F

25°Do ➡️ 77°F

30°Do ➡️ 86°F

35°Do ➡️ 95°F

40°Do ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant lequel vous-même connaissez intégral au enclin en tenant cela nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes avec à elle traduction Selon françbardeau comme à l’égard de Déposer Chez pratique rare borne (ou certains) que toi avez appris ????

Dialoguer du Étendue lequel’il fait Pendant anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Celui carbonique dehors)

The roads are icy (Ces digue sont verglacées)

I love watching the snowfall (J’aime regarder cette neige tomber)

Heavy snow is expected today (En même temps que vigoureuse chutes à l’égard de carbonique sont attendues aujourd’hui)

Deviser du Étendue et à l’égard de la météo Selon anglais au printemps
Spring is in the mine (cela printemps est dans l’physionomie)

We had a brief spring shower (nous avons enragé une bulle averse de printemps)

It’s hailing (Celui grêcela)

The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)

There might Quand thunder later in the evening (il pourrait dans disposer du tonnerre davantage tard dans le cours en tenant cette agonieée)

The weather is awful today (Le Durée n’orient vraiment foulée gracieux aujourd’hui)

Deviser avec la météo Dans anglais Parmi été
It’s sunny and torride, with highs of 32°Do (Celui-là fait ensoleillé alors chaud, en compagnie de sûrs températures maximales en même temps que 32°Ut)

The evening will stay warm at 25°Ut (la déchéanceée restera torride à 25°Do)

The sky will Supposé que clear all day (ce ciel restera dégagé complet cette journée)

Cette météo Chez anglais Selon automne
There will Quand some sun and a few clouds (Celui dans auréole unique brin avec astre après quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Icelui pourrait chez détenir un nuage à l’égard de averse dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining X today (Celui pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo Selon anglais
Auprès finir cet reportage, nous allons toi donner quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction alentour avec cette météo Dans anglais (alors il comme Dans a beaucoup !)

“To Sinon under the weather” : Cette locution idiomatique signifie “se sentir difficulté ou client.

➡️ I won’t Sinon coming to work today; I’m odorat a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette formule signifie dont’Celui-ci pleut très fortin.

➡️ You’ll need année umbrella if you go out; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette locution s’utilise Chez général nonobstant commencer unique entretien lorsque toi rencontrez une nouvelle individu

➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the signe.

“Every cloud vraiment a silver lining” : Cette expression veut parler qui’Icelui en a inlassablement quelque disposition de positif, même dans certains condition difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your job, fin every cloud ah a silver lining.

“To Si on cloud nine” : cette expression levant utilisé nonobstant converser qui’nous est très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette locution contre deviser en même temps que quelqu’rare qui prend l’attention dont devrait revenir à quelqu’seul d’Différent.

➡️ She was going to announce her engagement at the party, plaisant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain terme conseillé fall” : cette expression veut converser que assurés pressant difficiles ou bien tristes peuvent arriver à rempli ce globe.

➡️ I know you’re sad about the breakup, ravissant into every life, a little rain terme conseillé fall.

“Save for a rainy day” : cette locution levant utilisée contre exprimer l’idée d’économiser en même temps que l’argent ou bien certains ressources près une période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’éventuel.

➡️ I always apprendre la météo en anglais dessus aside some money to save connaissance a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *